12 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Нагасаки – последняя жертва ядерного удара в истории

Нагасаки – последняя жертва ядерного удара в истории. И почти забытая

Автор фото, Getty Images

Кажется, нет ничего необычного в том, что генеральный секретарь ООН Антониу Гутерреш посещает Нагасаки сегодня, 9 августа, в день 73-й годовщины атомной бомбардировки этого города.

На самом деле это первый случай, когда действующий генеральный секретарь ООН посещает Нагасаки в день годовщины бомбардировки и принимает участие в памятных мероприятиях.

Нагасаки – второй и последний город, подвергшийся атомной бомбардировке. Во время проведения памятных церемоний он остается все время в тени Хиросимы, на которую атомная бомба была сброшена 6 августа 1945 года, за три дня до бомбардировки Нагасаки.

14 августа 1945 года Япония официально приняла условия капитуляции с оговоркой о личной неприкосновенности императора. Акт о капитуляции Японии был подписан 2 сентября, это событие ознаменовало окончание Второй мировой войны.

В коллективной памяти трагедия в Нагасаки остается второстепенной на фоне событий в Хиросиме. СМИ обычно пишут о бомбардировке Хиросимы, также писатели и кинематографисты, затрагивающие в своих работах тему атомных бомбардировок двух японских городов, в основном обращаются к истории Хиросимы.

Как заметил однажды американский журналист и писатель Грег Митчелл, никто еще не написал бестселлер под названием “Нагасаки” и не снял фильм с названием “Нагасаки, любовь моя” – а с Хиросимой именно так и произошло.

Автор фото, Getty Images

Хиросима вошла в историю как первый город, где применили ядерное оружие

Даже в программе исторического визита Барака Обамы в Японию в 2016 году была Хиросима, а Нагасаки – не было. Барак Обама стал первым со времен Второй мировой войны действующим президентом США, посетившим пострадавший от американской атомной бомбардировки город. То, что Барак Обама не приехал в Нагасаки, очень расстроило переживших бобмардировки жителей Японии, а также родственников жертв этой трагедии.

Жертв бомбардировки в Нагасаки в несколько раз меньше, чем в Хиросиме: в городе погибли 50 тысяч человек, в Хиросиме – 135 тысяч. И это несмотря на то, что на Нагасаки была сброшена более мощная бомба.

“Малыш” – кодовое название атомной бомбы, сброшенной на Хиросиму. Вес этой бомбы составлял 4 тонны, размер – 71 см в диаметре. Бомба содержала 64 кг обогащенного до высокой степени урана, мощность взрыва бомбы составила от 13 до 18 тысяч тонн в тротиловом эквиваленте.

На Нагасаки была сброшена бомба под кодовым названием “Толстяк”. Весила бомба 4,6 тонны, диаметр ее составлял 152 см. “Толстяк” работал на основе распада плутония-239, мощность взрыва этой бомбы составила около 21 тысячи тонн в тротиловом эквиваленте.

Автор фото, Getty Images

На Нагасаки была сброшена бомба под кодовым названием “Толстяк”

Парадоксально, но взрыв “Толстяка” оказался менее разрушительным – он затронул значительно меньшую территорию. Здесь все дело в географии. Почти весь город Хиросима расположен на равнине, а Нагасаки разделен на две части, которые располагаются в двух долинах. Согласно докладу американских военных, именно такая топография Нагасаки резко ограничила территорию, подвергшуюся разрушению.

“Когда мы говорим о начале ядерной эры, мы в первую очередь вспоминаем о Хиросиме. Это первый город [подвергшийся атомной бомбардировке], о котором мы вспоминаем. В том числе и потому что бомбардировка Хиросимы была более разрушительной, чем удар по Нагасаки” , – говорит историк Алекс Веллерштейн в статье, посвященной 70-й годовщине бомбардировок.

Еще одно объяснение, почему о Хиросиме помнят больше, чем о Нагасаки, заключается в том, что хиросимская операция с военной точки зрения была лучше подготовлена и продумана, а также точнее выполнена, чем бомбардировка Нагасаки.

Автор фото, Getty Images

Для США Нагасаки – на тот момент четвертый по населению город Японии – не был главной целью операций. В апреле 1945 года город появился в числе 17 потенциальных целей для американских военных, однако позже он был вычеркнут из списка из-за неподходящей географии.

Ключевыми в этом списке были города Хиросима и Кокура. Это промышленные города, расположенные на равнине. Как замечает Веллерштейн, они были просто идеальными “площадками” для испытания атомной бомбы и оценки ее разрушительного потенциала. Также в число основных возможных целей были включены еще Иокогама и Киото.

Иокогаму вычернули из списка, потому что она уже так сильно пострадала от “обычных” бомбардировок, что американским военным уже сложно было бы на примере Иокогамы оценить разрушительный эффект от применения атомной бомбы.

Вскоре из списка был исключен и Киото – из опасений, что если древняя столица Японии будет разрушена, то тогда американцам после завершения войны будет сложно завоевать сердца японцев.

Автор фото, Getty Images

Нагасаки попал в список целей в последний момент

На самом деле, Нагасаки попал в список целей случайно – из-за спешки военных, столкнувшихся с “техническими проблемами”. Название города было написано от руки в сверхсекретных документах, датированных 24 июля 1945 года. Напротив названия города стояла пометка, что Нагасаки – это только запасной вариант.

9 августа 1945 года, когда самолеты, участвовавшие в операции, долетели до цели – города Кокура, американские военные увидели, что всю территорию затянуло туманом.

Согласно инструкциям, которые получили военные, они не могли сбрасывать бомбу “вслепую”. Нужно было таким образом выбрать цель, чтобы взрыв был максимально мощным и разрушительным. Поэтому они направились в сторону запасной цели – Нагасаки.

Сейчас в японском есть выражение “везуч как Кокура”, которое как раз отсылает к событиям того времени. Самого города уже нет как административной единицы – в 1963 году он был объединен с соседними Модзи, Тобатой, Яхатой и Вакамацу. Новый населенный пункт получил название Китакюсю.

Тэруко Уэно

Тэруко было 15 лет, когда атомная бомба упала на Хиросиму.

Автор фото, Lee Karen Stow

Тэруко Уэно в бытность медсестрой через несколько лет после взрыва и в 2015 году

В то время она была второкурсницей школы медсестер при госпитале Красного Креста.

После взрыва студенческое общежитие загорелось. Тэруко помогала тушить пожар, но многие ее одноклассницы погибли в пламени.

О следующей неделе она помнит только работу день и ночь. Надо было лечить пострадавших со страшными травмами. Не хватало питьевой воды, а еду не доставляли вовсе.

Читать еще:  Почему у «Нагана» пули полностью утоплены в гильзу

Тэруко окончила школу медсестер и осталась в том же госпитале операционной сестрой. Особенно часто ей приходилось ассистировать при пересадках кожи.

Кожу обычно брали с бедер пациента и пересаживали не те участки тела, где от ожогов возникли келоидные рубцы.

Тэруко вышла замуж за мужчину по имени Тацуюки, который тоже пережил атомную бомбардировку.

Когда она в первый раз забеременела, то очень волновалась за ребенка.

  • Последнее желание – встреча с Горбачевым. Как умирающий американский подросток побывал в СССР

Автор фото, Lee Karen Stow

Дочь Тэруко Уэно Томоко проходит очередное медобследование в клинике в Хиросиме

К счастью, ее дочка Томоко родилась благополучно и росла здоровой.

Автор фото, Lee Karen Stow

Маленькая Томоко с мамой и папой

“Я не бывала в аду и не знаю, каково оно там, но ад, наверно, похож на то, что мы пережили. Такое не должно повториться”, – говорит 90-летняя Тэруко.

“Есть люди, которые изо всех сил борются за ликвидацию ядерного оружия. Я думаю, главная задача на первом этапе – подключить к этим усилиям руководителей местного самоуправления. Затем постепенно можно будет выйти на национальный и мировой уровень”, – считает она.

“Люди думали, что и через 75 лет на этом месте не будут расти трава и деревья, но город Хиросима возродился с прекрасной зеленью и реками, – говорит ее дочь Томоко. – Хотя хибакуся продолжали страдать и до сих пор страдают от последствий радиации”.

Автор фото, Lee Karen Stow

Три поколения: Тэруко (слева), ее дочь Томоко (в центре) и внучка Кунико (справа) в 2015 году

“Память о Хиросиме и Нагасаки постепенно стирается. Мы стоим на распутье. Будущее в наших руках. Чтобы был мир, нужно иметь воображение, думать о других, постоянно искать, что мы можем сделать, и действовать, без устали и ежедневно”, – говорит Томоко.

Внучка Тэруко, Кунико, добавила: “Я не пережила войну и атомную бомбардировку. Я помню Хиросиму уже возродившейся. Я могу только слушать рассказы хибакуся, изучать факты и свидетельства и включать воображение”.

“В тот день в городе сгорели все: люди, птицы, стрекозы, трава, деревья”, – говорит она.

“Видел шеренги мертвецов”: о чем говорят пережившие ад Хиросимы и Нагасаки

МОСКВА, 6 авг — РИА Новости, Асука Токуяма, Владимир Ардаев. Когда на Хиросиму была сброшена атомная бомба, Садао Ямамото было 14 лет. Он пропалывал картошку в восточной части города, как вдруг все его тело словно обожгло огнем. Эпицентр взрыва находился в двух с половиной километрах. В тот день Садао должен был пойти в школу, которая располагалась в западной части Хиросимы, но остался дома. А если бы пошел, то ничто не смогло бы спасти мальчика от мгновенной гибели. Скорее всего, он бы просто исчез, как тысячи других людей, без следа. Город превратился в самый настоящий ад.

“Повсюду в беспорядке громоздились обгоревшие тела людей, раздувшиеся и напоминающие резиновых кукол, на обожженных лицах белели глаза”, — вспоминает еще один выживший, Ёсиро Ямаваки.

“Малыш” и “Толстяк”

Ровно 72 года назад, 6 августа 1945 года, в 8 часов 15 минут на высоте 576 метров над японским городом Хиросима взорвалась американская атомная бомба “Малыш” мощностью всего от 13 до 18 килотонн в тротиловом эквиваленте — сегодня даже тактические ядерные боеприпасы обладают бóльшей разрушительной силой. Но от этого “слабенького” (по нынешним меркам) взрыва мгновенно погибли около 80 тысяч человек, в том числе несколько десятков тысяч просто распались на молекулы — от них остались только темные силуэты на стенах и камнях. Город мгновенно охватил пожар, который уничтожил его.

Три дня спустя, 9 августа, в 11 часов 2 минуты бомба “Толстяк” мощностью 21 килотонна в тротиловом эквиваленте взорвалась на полукилометровой высоте над городом Нагасаки. Число жертв было примерно таким же, как в Хиросиме.

Радиация продолжала убивать людей и после взрыва — каждый год. Сегодня общая цифра погибших и умерших от атомной бомбардировки Японии в 1945 году превысила 450 тысяч человек.

РИА Новости и Sputnik Япония попросили поделиться воспоминаниями о тех страшных днях нескольких людей, оставшихся в живых после ядерных ударов по Хиросиме и Нагасаки и доживших до наших дней.

Хибакуся — те, кто пережили взрыв

Хибáкуся дословно переводится с японского как “люди, подвергшиеся воздействию взрыва”. Сегодня это слово знает весь мир — именно так называют жертв атомной бомбардировки Японии. В стране они окружены заботой, за их здоровьем следят. Сегодня в живых осталось около 190 тысяч хибакуся, все они пережили бомбардировки будучи детьми или подростками.

“Мой отец находился всего в 680 метрах от эпицентра взрыва. От страшной участи его спасли стены бетонного дома, где он был в этот момент. Хотя и среди тех, кто находился в этом доме, были жертвы. Люди, стоявшие вблизи окон, были убиты ударной волной”, — рассказывает Садао Ямамото.

Рейко Ямада было одиннадцать лет. Она не хочет вспоминать о пережитом ужасе, но понимает: если не рассказывать, то люди могут забыть, и это может повториться.

“Когда бомба взорвалась, я была в школьном саду. От взрыва меня отделяло два с половиной километра. Район на другом берегу реки был полностью разрушен. Оттуда, из центра города, к нам бежали люди, вся дорога была забита ими. Не получая никакой медицинской помощи, они один за другим умирали под палящими лучами солнца прямо на дороге. Освобождая дорогу, груды мертвых тел сгребали, как мусор, и сжигали прямо во дворе нашей школы, вырыв несколько канав. Так же сжигали трупы во дворах других школ и просто на пустырях, над всем городом стоял запах горящей плоти”, — вспоминает Рейко Ямада.

Столько же лет было Ёсиро Ямаваки, и он жил в Нагасаки. Девятого августа Ёсиро был дома, когда в двух километрах взорвалась бомба “Толстяк”. К счастью, его мать и маленький братик с сестренкой находились в эвакуации и потому никак не пострадали.

Читать еще:  Силы специальных операций. Универсальные солдаты России.

“Мы с братом-близнецом сели за стол, собираясь пообедать, как вдруг нас внезапно ослепила яркая вспышка. Затем по дому пронеслась сильная воздушная волна и буквально разнесла его. Как раз в это время с завода вернулся наш старший брат, мобилизованный школьник. Втроем мы бросились в бомбоубежище и стали там ждать отца, но он так и не вернулся”, — рассказывает Ёсиро Ямаваки.

“Люди умирали стоя”

“На мосту мы увидели шеренги мертвецов, стоявших у перил по обе стороны. Они умерли стоя. Так и стояли, склонив головы, словно в молитве. И по реке тоже плыли мертвые тела. На заводе мы нашли тело отца — казалось, что его мертвое лицо смеется. Взрослые люди с завода помогли нам кремировать тело. Мы сожгли отца на костре, но рассказать матери обо всем, что видели и пережили, так и не решились”, — продолжает вспоминать Ёсиро Ямаваки.

“Первой послевоенной весной в нашем школьном дворе посадили сладкий картофель, — рассказывает Рейко Ямада. — Но когда стали убирать урожай, вдруг то тут, то там стали раздаваться вопли: вместе с картофелинами из земли появлялись человеческие кости. Я так и не смогла есть тот картофель, несмотря на голод”.

На следующий день после взрыва мать попросила Садао Ямамото сходить проведать ее младшую сестру, дом которой стоял всего в 400 метрах от места падения бомбы. Но там все было разрушено, а у дороги лежали обгоревшие тела.

“Вся Хиросима — большое кладбище”

“Мужу маминой младшей сестры удалось добраться до пункта первой помощи. Мы все обрадовались, что дядя избежал ран и ожогов, но, как оказалось, его поджидала другая, невидимая беда. Вскоре у него началась кровавая рвота, и нам сообщили, что он скончался. Схватив огромную дозу радиации, дядя скоропостижно умер от лучевой болезни. Именно радиация — самое страшное последствие атомного взрыва, она убивает человека не снаружи, а изнутри”, — говорит Садао Ямамото.

“Мой рассказ может показаться излишне жестоким, но, поверьте, то, что я рассказываю, далеко не самое страшное. Огромное число людей заживо сгорело в своих домах, множество искалеченных и сегодня продолжает страдать от келоидных рубцов и других последствий тех взрывов”, — завершает свои воспоминания Ёсиро Ямаваки.

“Очень важно освободить мир от ядерного оружия. Пожалуйста, сделайте это! Седьмого июля в ООН был утвержден первый многосторонний договор о запрещении ядерного оружия, однако самые большие ядерные державы — США и Россия — не приняли участие в голосовании. Не проголосовала и Япония, находящаяся под ядерным зонтиком США. Мы, ставшие жертвами атомной бомбардировки, очень опечалены этим и хотим призвать ядерные державы возглавить освобождение мира от этого страшного оружия”, — говорит Садао Ямамото.

Атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки — единственный в истории случай, когда ядерное оружие было применено в боевых целях. Он ужаснул человечество. Эта трагедия — одна из самых страшных страниц в истории не только Японии, но и всей цивилизации. Почти полмиллиона человек были принесены в жертву политическим целям: заставить СССР вступить в войну с Японией, вынудить Японию капитулировать во Второй мировой войне и заодно напугать Советский Союз и весь мир, продемонстрировав мощь принципиально нового оружия, которое в скором времени у СССР тоже появится.

Выжившие в бомбардировках становились жертвами дискриминации

Многие жители Хиросимы и Нагасаки, рассказывает Кейко Огура, уехали из своих городов и никогда не упоминали в разговорах с новыми соседями и друзьями о том, откуда они родом – они не хотели быть отмеченными клеймом жертвы радиации.

В те времена еще было неизвестно о долгосрочных последствиях радиоактивного излучения, и люди не хотели рисковать тем, что их муж или жена заболеет, боялись, что болезнь унаследуют дети или что родятся младенцы с врожденными пороками.

“Никто не хотел говорить об этом, – вспоминает Кейко. – Если бы люди узнали, что мы из Хиросимы, они бы избегали нас. Однажды я испытала это на себе: я познакомилась с молодым человеком, и он приехал в мой город, чтобы встретиться со мной. Первое, о чем он спросил, не из Хиросимы ли я. Услышав ответ, он тут же развернулся и уехал”.

«Я сплю спокойно…»

В первые недели после бомбежек советская пресса сообщала о боевых действиях в Японии достаточно подробно, но о силе нового оружия умалчивала. В нашей стране разворачивался собственный атомный проект — и вожди решили не пугать народ информацией об американской монополии на атомное оружие. Но вскоре после капитуляции Японии бывшие союзники стали противниками. После этого, в годы холодной войны, в СССР историю атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки воспринимали отдельно от советско-японской войны. Как бесчеловечный жест угрозы, направленный прежде всего против Советского Союза. Сотни тысяч японцев стали жертвами ядерного шантажа «красной Москвы». Четыре года Америка обладала монополией на атомную бомбу. Для Советского Союза это было непростое время.

Но администрация Трумэна не учла косвенный результат атомных взрывов — во всём мире активизировалось антивоенное движение, во многом направленное против Вашингтона. Трумэн пытался представить «борцов за мир» «советскими агентами», но это был самообман. Сотни известных писателей, мыслителей, художников, ученых, среди которых были и участники Манхэттенского проекта, выступали против «атомного апокалипсиса» не по советской вербовке, а потому что видели судьбу Хиросимы и Нагасаки. И понимали, чем грозят человечеству неосторожные игры с атомом. Воззвание о запрете атомного оружия подписали и Фредерик Жолио-Кюри, и Пабло Пикассо, и Марк Шагал, и Илья Эренбург, и Дюк Эллингтон, и даже молодой французский политик Жак Ширак…

Пришла пора, чтобы Нагаи Такаси упокоился с миром

Фотопортрет Нагаи Такаси на экспозиции в Музее Атомной бомбы в Нагасаки.

Своим названием книга «Колокола Нагасаки» обязана двум «Ангелам» – колоколам кафедрального собора, звон которых Нагаи слышал еще студентом. Когда собор подвергся бомбардировке, один из колоколов разбился, но второй уцелел и был извлечен верующими из-под обломков в Рождество 1945 года. Голос этого новообретённого колокола, в который звонили на буддийский манер, ударяя в стенку небольшим бревном, возвестил о начале Мессы Навечерия Рождества Христова. Внимая звуку колокола, несущему утешение и успокоение душам погибших жертв, Нагаи решил, как именно он назовёт свою книгу.

Читать еще:  ГУЛАГ, система лагерей и музей истории, репрессии Сталина, про женские зоны, допросы НКВД и пытки, убийства заключенных

Нагаи Токусабуро, директор мемориального музея говорит, что его часто спрашивают о том, что бы сказал об аварии на АЭС «Фукусима-1», которая стала следствием Великого восточно-японского землетрясения 2011 г., его дед, Нагаи Такаси, если был бы жив. «Этот вопрос немного некорректен, – считает Нагаи-внук, – ведь дед был знаком с особенностями атомной энергии задолго до аварии. Он знал, в каких условиях эта энергия надёжна, в каких опасна, и знал, что с ней можно и нужно работать, принимая соответствующие меры. Не думаю, что он бы сделал какие-то неожиданные заявления на этот счёт».

Нагаи Такаси ушёл из жизни 1 мая 1951 года в медицинском колледже Нагасаки. На момент смерти ему было сорок три года. Вскрытие показало, что его печень была увеличена в пять раз, селезёнка – в тридцать пять. 14 мая в католической церкви Ураками состоялись официальная церемония похорон, которую оплатила церковь. Более 20 тысяч горожан пришли, чтобы проститься с покойным, для многих это была тяжёлая утрата.

В конце нашей беседы Нагаи Токусабуро сказал: «Возможно, пройдёт ещё какое-то время и эта война, и атомная бомбардировка – всё это забудется». И как бы между делом добавил: «Мне кажется, уже пришла пора позволить Нагаи Такаси упокоиться с миром». Но покуда души живых и погибших нуждаются в утешении, которое дарует им звон «Колоколов Нагасаки», всё останется так же, как есть.

Фотография к заголовку: дом-музей «Нёкодо» в наши дни. Если идти от «Статуи мира» в сторону начальной школы Ямадзато, то на горной дорожке по правую руку можно увидеть деревянное жилое здание – мемориальный музей Нагаи Такаси (Адрес: 852-8113, Nagasaki-shi Uenomachi 22-6, тел./ факс: 095-844-3496).

(Статья на японском языке опубликована 22 июля 2015 г.)

Первый или последний?

Бомбардировка Нагасаки была вторым и последним случаем использования атомного оружия в ходе военных конфликтов, но некоторые историки замечают, что это оружие на самом деле было косвенно направлено в сторону Москвы.

8 августа 1945 года СССР объявил войну Японии, и возможность вторжения советской армии очень беспокоила Вашингтон.

“США было важнее впечатлить Россию, чем закончить войну с Японией”, – говорит историк из Корнелльского университета Марк Селден. Также, по словам историка, администрация Трумэна находилась под серьезным давлением – им надо было оправдать астрономические затраты на реализацию “Манхэттенского проекта” – программы США по разработке ядерного оружия.

Сумитеру Танигучи (справа) – один из самых известных пострадавших от атомной бомбардировки в Нагасаки. На этой фотографии он встречается с бывшим генсеком ООН Пан Ги Муном в 2010 году

Как изучают бомбардировки Хиросимы и Нагасаки в школах Японии

Мемориальный Парк мира на берегу реки Мотоясу-гава посвящен жертвам атомной бомбардировки. Ежегодно его посещают тысячи японских школьников, а встречи с оставшимися в живых после ядерного взрыва составляют важную часть учебной программы. В то же время некоторые в Японии считают, что из-за консервативных позиций политического руководства страны в японских школах рассказывают о бомбардировках Хиросимы и Нагасаки без упоминания более широкого исторического контекста, не говоря ни слова о вторжении и зачастую жестоком порабощении Японией Корейского полуострова, значительной части Китая и других стран Юго-Восточной Азии.

Одна из статуй в Мемориальном парке мира – девочка с журавликом-оригами

В качестве причины, ставшей началом конфликта с США, мельком упоминается нападение Японии на Перл-Харбор, но школьники не знают ни о событиях Нанкинской резни в 1937-38 годах, ни о жестоком обращении Японии с военнопленными стран-союзников США, ни о принудительном угоне “женщин для утех” из Кореи в прифронтовые публичные дома японской армии.

“Нам рассказывают, насколько ужасны были бомбардировки Токио зажигательными бомбами и нападения на Хиросиму и Нагасаки, – говорит 19-летний студент токийского университета Лео Сигено. – Нас учат лишь тому, что Япония стала жертвой в войне”. По словам Лео, он узнал о предшествующих событиях из книг о Второй мировой войне, изданных за рубежом, – и лишь потому, что интересуется историей.

“Многие в Японии до сих пор отрицают, к примеру, Нанкинскую резню – сказывается влияние правых политических сил, – объясняет парень. – Они утверждают, что все это – вымысел китайской пропаганды. То, что случилось в Хиросиме и Нагасаки, было ужасно, но японцам не объясняют, что это произошло не случайно”.

«Я сплю спокойно…»

В первые недели после бомбежек советская пресса сообщала о боевых действиях в Японии достаточно подробно, но о силе нового оружия умалчивала. В нашей стране разворачивался собственный атомный проект — и вожди решили не пугать народ информацией об американской монополии на атомное оружие. Но вскоре после капитуляции Японии бывшие союзники стали противниками. После этого, в годы холодной войны, в СССР историю атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки воспринимали отдельно от советско-японской войны. Как бесчеловечный жест угрозы, направленный прежде всего против Советского Союза. Сотни тысяч японцев стали жертвами ядерного шантажа «красной Москвы». Четыре года Америка обладала монополией на атомную бомбу. Для Советского Союза это было непростое время.

Но администрация Трумэна не учла косвенный результат атомных взрывов — во всём мире активизировалось антивоенное движение, во многом направленное против Вашингтона. Трумэн пытался представить «борцов за мир» «советскими агентами», но это был самообман. Сотни известных писателей, мыслителей, художников, ученых, среди которых были и участники Манхэттенского проекта, выступали против «атомного апокалипсиса» не по советской вербовке, а потому что видели судьбу Хиросимы и Нагасаки. И понимали, чем грозят человечеству неосторожные игры с атомом. Воззвание о запрете атомного оружия подписали и Фредерик Жолио-Кюри, и Пабло Пикассо, и Марк Шагал, и Илья Эренбург, и Дюк Эллингтон, и даже молодой французский политик Жак Ширак…

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: